希腊

注册

 

发新话题 回复该主题

古希腊语言与现代希腊语有什么主要的区别 [复制链接]

1#
北京白癜风的治疗土方是什么 http://pf.39.net/bdfyy/zqbdf/150211/4577572.html

在将近三千年之后,在一个与所有已知世界都有很多接触的国家,你不能期望语言保持不变。具体来说,荷马诗歌是用最古老的希腊语写成的,甚至超过年。现代读者不认识许多单词。随着时间的推移,我们阅读更多“最近”的文本,古典,希腊,拜占庭等,单词变得更加明显。

但主要区别在于,当代希腊人在短元音和长元音之间没有区别。所以,为了回答你的问题,大多数说希腊语的人不能理解荷马。至于古典希腊语,如果他们尝试过,他们会的,但作为大多数现代人,他们不喜欢努力尝试。小编认为所谓的线性A和线性B是在公元前年到公元前年使用的古典希腊语的“古代”语言来源,可能是荷马的真正语言。他们可能是迈锡尼语和多里安语,在从象形文字发展到字母形式的过程中,通过克里特语和腓尼基语的语言结构嫁接到希腊语中。

让我们记住荷马的《伊利亚特》和《奥德赛》是大约公元前年的口头史诗,在它们存在的前年里没有被记录下来。每个吟游诗人或表演者可能都在荷马史诗中加入了几个世纪以来的华丽辞藻。这里有官方的语言和希腊语,还有方言。来自北方(黑海)的人说一种非常接近古希腊的方言。接近正统基督教的人能流利地理解拜占庭通用希腊语,这也非常接近古希腊。直到70年代中期,官方语言一直是“净化的”希腊语,即一种学术性语言,它将自己与日常语言区分开来,并试图将方言与非希腊语词汇区分开来。

理解而言,人们持有的人文学科的学位和专业要求写“洁净”的希腊语言,受到古希腊课程在学校和有关希腊东正教教堂可以读,写和说话至少经典的阁楼方言,甚至引用荷马的心脏篇幅。线形是希腊语的第一种形式,最早的希腊文明讲这种语言,尤其是弥诺斯人。我们可以肯定地得出这个结论因为到今天还没有人能破译出线性。在排序上,我们甚至不懂字母表。

就个人而言,发现理解古典希腊语比理解现代克里特语要容易得多,而理解现代塞浦路斯希腊语则要困难得多。当然,古典希腊语也有自己的方言。小编想说的是,差异在30-50%左右,足以理解一般的意思,但对于准确的翻译来说,还远远不够。正如所料,最古老的语言形式是当今希腊人最难理解的。

这是一种常见的现代希腊语,几乎不能理解的是大多数词都是这样的。几个世纪以来,含义一直在变化。阿提卡方言为受过教育的人所理解,而未受过教育的人会发现大多数词都很熟悉。世界上所有的人或多或少都说英语,但那些英语既不是英国人也不是美国人。它是在英语语言的基础上创造出来的,是世界各国共同的贡献。

希腊人多年来一直保持着他们的字母表不变,但就像英语也保留了原来的拼写一样,发音也发生了根本性的变化。现代希腊语把大部分古代的双元音i、ei、eu等当作“纯”元音。所以oi现在听起来和ei一样是ee。“Eu”变成了“ev”,这就是为什么古老的“ey-you-ang-gel-ion”变成了“evangelion”,从而产生了我们的英语“evangel”等。与荷马的希腊语相比,现代希腊语语法非常简单。名词和形容词的几个词尾已经减少到三个,但现代希腊动词仍然相当复杂。在小编看来,现代希腊语比古代的语言听起来更悦耳,这仅仅是因为它的元音纯正,辅音的组合较少。

古希腊语言与现代希腊语有什么主要的区别?谈谈你的看法和理解!

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题